What’s Asagi-chou, and why is it the name of this site?

If you recognized it as the setting, good for you! It’s part of the Hidamari Apartment’s address. I had a hard time picking it. I didn’t want anything too obviously associated with Hidamari or one character in particular, and I didn’t like the idea of using Yamabuki in the name. Another reason I picked it was that I was inspired by the detail of a Japanese Hidamari-focused wiki (unfortunately inactive) with the same name.

When do new chapters come out?

Kirara Carat comes out every month on the 28th (27th if the 28th falls on a Sunday). Average-quality public raws uploaded by an anonymous internet user in Japan usually surface 2-3 days after a chapter’s release. If Hidamari fails to appear in a month’s issue, I’ll post an announcement.

Do chapter scans leak ahead of the 28th?

No, never. Unlike popular shounen magazines with circulation numbers in the millions, Kirara Carat does not have dedicated leakers who obtain the magazine several days early and upload scans. In urban areas like Tokyo, certain comic retailers may put out new issues the night before the official release date, allowing people to obtain the magazine a bit early (but rarely any earlier than that). However, they tend to only post a photo or two without many details. Basically, don’t expect any sneak peaks here.

What do I do if I find a dead link?

This is likely the result of a takedown notice, so chances are I probably already knew about it. Before reporting anything, please try browsing my Dropbox directly for the file you want. There should be a copy of each chapter in there.

Why were some chapters you released not numbered?

Hidamari’s chapters have no official numbering at all, even in the volumes/tankoubons. There used to be some confusion over chapter numbers because previous scanlation groups made a mistake by counting two volume extras as serialized chapters. Because of this, the chapter numbers of some older releases by other groups are two higher than the chapter’s actual number (the number you get by counting each serialized chapter). To check whether your releases are based on the correct chapter numbers, look for the Sae/Hiro graduation chapter. If it’s chapter 102, it’s correctly numbered. If it’s marked as chapter 104, you downloaded a release that followed the erroneous chapter counts.

Starting after volume 8, my file names now include the correct chapter numbers based on the order of serialization.

What do the dates mean?

The date in the file name is the cover date of the Kirara Carat issue the chapter appeared in.  The cover date is two months ahead of the magazine’s release date (this is done to keep the magazine appearing “new” on store shelves). I translate from magazine scans, not completed volumes, otherwise you’d be waiting over a year for each release.  The magazine versions of chapters might have errors in the artwork that are corrected later on by Ume.

What is the earliest chapter you translated?

2011-07. It is the first non-prologue chapter of volume 7.

Where can I download chapters before volume 7?

Check here for older chapters by former release groups. Please note that this account is not maintained by me, but Hidamarisoumi.

What about Ume Aoki’s other manga?

I don’t release anything other than Hidamari, but here’s the status of them:

Tetsunagi Kooni – Officially, it’s “stalled”. After switching magazines, its serialization trickled to a halt. Despite appearing one or two chapters from finishing, an ending or volume release has yet to come out.

Mado no Mukougawa – Canceled. Kirara Carino, the magazine it launched with, appears to have been quietly put to sleep by its publisher due to poor sales. Japanese readers complained that the magazine’s contents did not justify its high cost per issue.

Binetsu Kuukan – Currently serialized in Rakuen, a tri-annual magazine. Translated by Hidamarisoumi.

Is it okay if I translate your translations into other languages?

Yes, that’s absolutely fine! I’d just appreciate if you asked first (I won’t say no!) and give credit in some form. I definitely recommend asking first if you want to translate something I released prior to 2013 (especially interviews), because I’ll go through it again and correct any old errors I find for you. That way, my own mistakes won’t be reflected in your translation once you begin working on it.

Why do you use citations?

They’re for my convenience as well as yours, though probably not as helpful if you haven’t memorized what happened when. I generally use them for pointing out specific lines of dialogue. I cite the anime whenever possible because more people have seen it, so you’ll see manga citations for events that have not been adapted or when I’m just talking about manga events in general.

How are anime citations formatted? Ex. S2EP06a


S1 = Hidamari Sketch

S2 = Hidamari Sketch x365

S3 = Hidamari Sketch x☆☆☆ (Hoshimittsu)

SP = Hidamari Sketch x SP (Special)

S4 = Hidamari Sketch x Honeycomb

Episode or Special Number

EP = episode

SP = DVD special

Exception: S2EPEX = The DVD-only 14th episode of x365.


Only applies to episodes split evenly into two different stories, not ones like S2SP01 that have a short epilogue depicting a single strip.

For manga citations, why do you use page numbers instead of chapter numbers?

Again, the chapters have no official numbering, not even in the volumes’ table of contents, so I chose not to invent any. Page numbers are identical between the Japanese volumes and the English Yen Press editions, so as long as you own at least one version you can easily find the exact strip I’m talking about.